2013. december 28., szombat

Paul Greengrass: Véres vasárnap/Bloody Sunday (2002)

Paul Greengrass: Véres vasárnap/Bloody Sunday (2002)

Főszereplők: James Nesbitt, Tim Pigott-Smith, Nicholas Farrell, Mary Moulds, Nicholas Farrell, Tim Pigott-Smith, Gerard Crossan

Magyar dvd-borító

Derry, Észak-Írország, 1972. január 30.: a nagy felvonulás napja, amiről a tüntetés megkezdésekor még senki sem sejtette, hogy vérbe fog borulni. Ivan Cooper (Nesbitt) szociáldemokrata parlamenti képviselő az emberi jogok melletti kiállásért hívja utcára a lakosságot, miközben az angol katonák az utak túlnyomó többségén barikádokat emelnek. Az angol katonai vezetés meg van győződve róla, hogy fegyveresek is lesznek a felvonulók között, ezért olyan elit, ejtőernyős osztagokat rejtenek el a házak között, amelyek csak a tűzparancsra várnak. Ilyen előzményekkel kezdődik el a felvonulás, amely végül tragédiával ér véget: az angolok beavatkozása nyomán tizennégy ember veszíti életét.

Paul Greengrass segítségével újra 1972-ben vagyunk, január 30-án. A rendező olyan magasságokig reprodukálja sikeresen a kort, az eseményeket, a tömeget, ahogyan azt nagyon kevesen tudják. Ehhez legfőbb segédeszköze a kézikamera, amely folyamatosan mozgásban van (és amikor a tömeggel együtt mozdul, szinte mi, nézők is felvonulónak képzelhetjük magunkat), emellett lemond a mesterséges fény használatáról is.

Greengrass, bár felveti a tüntetést szervezők és vezetők felelősségét is - látták a fegyveres angolokat az utcákon, ráadásul több jelzést is kaptak, hogy baj lehet, és le kellene fújni a tüntetést -, mégsem nevezhető pártatlannak: az angolok (egy-két kivételtől eltekintve) mind érzéketlen „zsoldosok”, akik nem képesek felérni ésszel azt, hogy fegyvertelen tömegekkel állnak szemben. Ennek megfelelően a felvonulás esztelen, zűrzavaros vérengzésbe torkollik, ahol a civilekre, mint céltáblákra nyitnak tüzet az elit osztagok (ugyanakkor az a mai napig nem világos, hogy a legelső lövést ki adta le). Nem sokkal az „ütközet” után az angol fél nyilatkozatai a tények elferdítésében jeleskednek, míg a másik oldalon leginkább a döbbenet az úr, a kórházban pedig, ahová az áldozatokat szállítják, ömlik a vér, és kétségbeesett hozzátartozók bolyonganak.

Mintha dokumentumfilmet néznénk, minden hihetetlenül valóságosnak tűnik: a lövések a fülünkben dörrennek, az erőszak hullámai ugyanolyan mellbevágóak, a káosz ugyanolyan kaotikus a film nézőjének is. Ehhez hozzáadódik még az is, hogy minden egyes mozzanat tanúk elbeszélései alapján került be a képsorok közé. Greengrass néhány jelenetet a tényleges helyszínen, Derry-ben vett fel, de a forgatás nagy része Dublin északi részén, Ballymun (Baile Munna) városában zajlott. A rendező a kamerával többnyire Ivan Cooper karakterét követi, de arra is folyamatosan ügyel, hogy a tömeg is profi „alakítást nyújtson”. A katonáknál túl nagy gondok nem voltak várhatóak e területen, hiszen egy részük ténylegesen is katona volt korábban.


Miután a szörnyűségek lezajlanak, a film ugyanolyan szívbe markolóan folytatódik - a kórházban, majd végül a sajtótájékoztatón, ahol Cooper és társai felolvassák a meggyilkolt fiatalok névsorát (eközben azt is láthatjuk, ahogyan az angol hatóságok elbagatellizálják a történteket, a „végrehajtók” pedig valótlanságokkal és mellébeszéléssel menekülnek a vizsgálóbizottság elől). Ezután megtudjuk, hogy az akcióban illetékes angol katonai vezetők a legmagasabb fórumról kaptak kitüntetést, majd még a sajtótájékoztatón elhangzik - mintegy zárszóként - az „igazság” szó. És miközben elsötétül a kép, és a U2 szenvedélyes dalát hallgatjuk, eszünkbe juthat, hogy a történtekért talán soha nem lehet eléggé igazságot szolgáltatni…  

A polgári jogokért

Parancsra várva

Golyózáporban

Több mint egy tucat értelmetlen halál

Emlékfal

Filmplakát

Paul Greengrass

     

2013. december 26., csütörtök

Federico Fellini: Casanova/Il Casanova di Federico Fellini (1976)

Federico Fellini: Casanova/Il Casanova di Federico Fellini (1976)

Főszereplők: Donald Sutherland, Tina Aumont, Cicely Browne, Margareth Clémenti, Leda Lojodice, Dudley Sutton, Sandra Elaine Allen

Az FF Film magyar DVD-kiadása

A 18. század Velencéjében járunk, a karnevál a tetőpontjára hág, különösen, amikor egy monumentális női fej emelkedik ki a vízből. A kötelek azonban nem bírják el a terhet, így az visszacsúszik a mélybe, óriási kavarodást okozva. A zűrzavarral csak egyvalaki nem törődik: Giacomo Casanova, aki éppen egy apácával történő légyottra igyekszik. A továbbiakban a híres nőcsábász, szerető, író (és sok más egyéb) útitársai lehetünk; Casanova Európa összes nagyvárosában tiszteletét teszi Párizstól Csehországig. De milyen ember is volt ő, aki több ezer oldalas emlékiratot hagyott maga után örökül? Egy szerencsés, mindig boldogságban élő, megbecsült úriember, avagy egy kiégett, kigúnyolt, mindenki által csak egy szexautomataként kezelt, magányos férfi?

Mivel egy Fellini-filmről van szó, garantált a meglepetés, vagyis az előszó végén feltett kérdésre egyértelműen az utóbbi a helyes válasz. Casanova folyamatosan üldözi a nőket, a szerelmet, de a híre megelőzi, így gyakran pórul jár. A szerelemnek és az erotikának az idő nagy részében nyoma sincs: Casanova erőlködik, megfeszül, hogy kielégítse a nőket (egyszer még egy versenyt is vállal egy kocsissal szemben, az udvaroncok nagy örömére és szórakozására), és e jelenetek groteszkségét még az állandóan magával hordozott, az aktusok alatt mintegy metronómként funkcionáló fémmadár jelenléte is felerősíti.

Nos, ez Fellini Casanovája. Homloka magas, arca változó és időnként annyira elveszett, hogy még öngyilkosságot is megkísérel. Az 1725-ben született szerencselovag életéből közel egy tucat apró epizód tárul elénk, melyek önmagukban sem filmszerűek, de együtt sem alkotnak kerek egészet. Ezzel szemben utat engednek Fellini groteszk és nem mindennapi figuráinak (mint például a Sandra Elaine Allen által játszott 2,38 méteres, 270 kiló súlyú nő), és egyre inkább Casanova magányosságára, gépies mivoltára mutatnak rá.

A film hihetetlenül nehéz szülés volt, az első producer, Dino De Laurentiis úgy kezdett bele a Fellinivel való közös munkába, hogy a rendezőnek csak egy címet kellett mondania a már meglévő, aláírt kontraktushoz. A bizalom ellenére a páros összeveszett, így került a képbe Alberto Grimaldi, akinek csak annyi kikötése volt, hogy a beszélt nyelv a vásznon az angol legyen (Fellini ezért sem lelkesedett). Robert Redford, Jack Nicholson, Michael Caine, vagy Gian Maria Volonté helyett lett a címszereplő megtestesítője Donald Sutherland, aki maximális erőbedobással készült fel a szerepre - hogy aztán Fellini mindent fenekestül felforgasson a karakter eljátszásával kapcsolatban (emellett ráadásul órákig kínoztatta a maszkmesteri székben). Miután Fellini Grimaldival is összekülönbözött, úgy nézett ki, a forgatás eredménytelenül befejeződik (ráadásul ezalatt a műszaki személyzet egy része sztrájkba lépett). Végül nagy nehezen elkészült a monumentális mű, melyben például csak a nyitó, karneváli jelenethez 600 statisztát használtak fel.

A kész film elképesztő. A történet, mint írtam, másodlagos, itt egy világutazóról van szó, akit egy meg nem értett, élete végén pedig kigúnyolt figuraként követhetünk nyomon. A gyönyörű képek (Giuseppe Rotunno keze nyoma), és a feltűnő, majd gyorsan tovatűnő szereplők csak asszisztálnak mindehhez. Ebből a szempontból a legfájdalmasabb epizód talán az, ahol Casanova rátalál - saját bevallása szerint is - élete szerelmére (Tina Aumont), aki aztán köddé válik, és még azt is meghagyja, hogy ne is próbáljanak a nyomára bukkanni.


Élete alkonyán, Csehországban Casanova már csak árnyéka hajdanvolt önmagának. Az emlékiratait írja, és keserűen emlékszik vissza aranykorára. Ekkor egy extrém közelképen egy aggastyán beesett szemeit látjuk - majd egy álmot, amelyben a fiatal, ereje teljében lévő Casanova a sötét, befagyott Velencében újra találkozik élete egyik legmaradandóbb kalandjával, az életnagyságú, mechanikus női babával. Fellini már bőven a forgatás közben döntött e zárójelenet mellett. És ez a jelenet, Nino Rota rejtélyes dallamaival, és a jégpályán Casanova és a bábu lassan sötétségbe olvadó kettősével, a filmtörténelem egyik legmeghatóbb záró képsora is lett egyben.  

A karnevál fő attrakciója

Megfigyelt légyott

Casanova kis játékszere

Intellektusok ütközése

A hódító

Verseny

A csodálatos bábu

Magányosan

Az álom

Filmplakát

Federico Fellini (1920-1993)


2013. december 22., vasárnap

George Sluizer: Nyom nélkül/Nyomtalanul/Spoorloos/The Vanishing (1988)

George Sluizer: Nyom nélkül/Nyomtalanul/Spoorloos/The Vanishing (1988)

Főszereplők: Bernard-Pierre Donnadieu, Gene Bervoets, Johanna ter Steege

Amerikai dvd-borító

Egy ifjú pár vidéki utazásra indul, majd egy kiadós veszekedés és gyors kibékülés után Rex egy benzinkúthoz hajt tankolás és bevásárlás céljából. A pár másik tagja, Saskia nemsokára bemegy az egyik üzletbe - és nyom nélkül eltűnik. Használható szemtanúk a tömeg miatt nincsenek, Saskiát mintha a föld nyelte volna el. Három év telik el, Rex még mindig a szerelmét keresi, pénzt és fáradságot nem sajnálva körbeplakátolja a környéket, tévéinterjúkat ad. Végül már csak ennyi marad: „Tudni akarom, mi történt vele.” Ezután váratlanul feltűnik valaki, aki némileg érintett az ügyben - maga az elkövető, egy francia kémiatanár, egyben családapa…

Kevés olyan film készült a thriller műfajában, amelynek olyan letaglózó befejezése lenne, mint a „Spoorloos” című holland darabnak. E befejezés során hősünk, Rex, és mi, nézők is egyszerre szembesülhetünk azzal, ami az eltűnt nővel, Saskiával történt három évvel korábban. És hogy Rex hogyan jut el idáig? A titok kulcsa érthető módon az emberrabló kezében van, aki macska-egér játékot játszik a kétségbeesett áldozatával. A példás családapa végül - rettenetes műve betetőzéseként - nem kis kockázatot vállalva kapcsolatba lép Rex-szel, és felajánlja neki a tudást, hogy minden részlet a helyére kerüljön a benzinkútnál történtekkel kapcsolatban.
George Sluizer filmje horrornak is nyugodtan tekinthető, azonban a pszichológiai fajtából. Bámulatosak azok a jelenetek, amelyekben részletesen dokumentálva láthatjuk, hogy az emberrabló milyen akadályokba ütközik, hogyan dédelgeti és fejleszti szörnyű tervét, valamint hogy micsoda elképesztő véletlenek kellettek ahhoz, hogy Saskia legyen a bűntett szenvedő alanya. Remek alakításokat is láthatunk, Gene Bervoets hatásosan sugározza a három teljes éve tartó szorongást, kétségbeesést, tudatlan tehetetlenséget, míg Bernard-Pierre Donnadieu szinte észrevétlen színészi eszközökkel alakítja a perfekcionista bűnözőt.
A forgatókönyvet is jegyző Tim Krabbé regényéből („Az aranytojás”) készült „Spoorloos” nagy sikert aratott, érdekes módon azonban az amerikai csúcsot, az Oscar-díjat nem érhette el, mivel a túl sok francia nyelvű dialógus miatt nem engedték a holland jelöltek közé. 1993-ra aztán e remekművet is utolérte a végzete, ugyanis elkészült az amerikai remake, melyről leginkább az juthat eszünkbe, hogy hogyan lehet szétrombolni az eredetit (Sluizer egyébként saját vállán vitte dédelgetett gyermekét a vesztőhelyre: maga ült a remake rendezői székébe).


A „Spoorloos”, talán mondanom sem kell, nem jelent meg idehaza dvd-n (a remake „természetesen” igen), külföldön viszont - ahogy illik - többek között a Criterion vette gondjaiba. Itthon legalább vhs-megjelenés volt, az Odeon (azok voltak a szép idők!) feliratosan jelentette meg a filmet. Aki szereti a megdöbbentő mozgóképeket, annak mindenképpen kötelező programként ajánlom a „Spoorloos”-t - e remekműre valószínűleg még Hitchcock is büszke lenne.

A mit sem sejtő pár utolsó közös útja

A bűntett

Saskia egyre távolabb...

...míg végül csak egy fotó marad utána

Egy balul sikerült próbálkozás

Egészen közel, és mégis távol

A nagy találkozás

Nem sokkal a tudás megszerzése előtt

Filmplakát

George Sluizer


2013. december 21., szombat

Maurice Pialat: Szerelmeinkre!/Á Nos Amours (1983)

Maurice Pialat: Szerelmeinkre!/Á Nos Amours (1983)

Főszereplők: Sandrine Bonnaire, Dominique Besnehard, Evelyne Ker, Maurice Pialat

Amerikai dvd-borító

Egy 15 éves párizsi lány, Suzanne egyre inkább úgy érzi, hogy otthoni élete pokollá változott. A tini legszívesebben barátaival van együtt, szigorú, munkamániás apja, idegroncs anyja és erőszakos természetű bátyja nem jelent számára túl vonzó perspektívát. Suzanne-nak egy hibája van, mellyel szemben családja tehetetlen: folyamatosan váltogatja fiúismerőseit, kiknek többségével leginkább csak a gyors szex miatt áll össze. Otthon egyre inkább elmérgesedik a helyzet, az apa cserbenhagyja a családot, az anya - aki nem hisz a házasság előtti szexben - öngyilkossággal is fenyegetőzik, a báty pedig kihasználja, hogy ő maradt az egyetlen férfi a háznál. Suzanne ekkor ismerkedik meg Jean-Pierre-rel, akivel végre komolynak látszó kapcsolatot kezd. Vajon sikerül-e eljutni a házasságig, vagy Jean-Pierre is csupán egy futó kaland marad?

A világ filmkészítői előszeretettel választják tárgynak műveikhez a „fiatal lányok gyermekből nővé változnak” - témakört. Méltán az egyik leghíresebb darabja e tematikának az „Á Nos Amours” című francia film, melyet Maurice Pialat rendezett - bámulatos módon. Pialat, aki az apát is eljátssza, olyan jelenetsorokat és dialógusokat fűz össze 100 perc alatt, amelyek a világ bármely családjában elhangozhatnának: nincsenek drámai csúcspontok, a színészek (szándékoltan) szinte gesztusok nélkül, hétköznapian játszanak (és rögtönöznek), de az extrém realista stílus a helyszínekből és a rendezés puritán eszközeiből is visszaköszön.
A rögtönzéseknek köszönhetően a családon belüli erőszak jelenetei is váratlanok, a pofonok valóságosak, ebből következően a reakciók megdöbbentőek. Jellemző az eszköztelen rendezésre, hogy az egyik fontos asztali jelenetnél a szereplőknek nem árulták el az apa karakterének hirtelen felbukkanását, így kellett reagálniuk rá. De nemcsak az erőszak jellemző a figurákra, az egyik legfontosabb párbeszéd apa és lánya között hangzik el - szeretetteljes, már-már intim módon. Sandrine Bonnaire lenyűgözően játssza Suzanne-t (egy César lett a jutalma): a néző lehetetlenre vállalkozik, amikor ki akar igazodni rajta, vagyis olyan, mintha a való életből lépett volna elénk.

Érdekesség, hogy az „Á Nos Amours” eredetileg a hatvanas évtizedben játszódott volna, legalábbis ez szerepelt az Arlette Langmann által írt forgatókönyvben. Pialat azonban elvetette a tervet, elsősorban pénzügyi okokból, de abban is mindenképpen igazat kell adnunk neki, hogy - mint mondta - a film története egy időtlen történet, amely bármikor, bárhol lepereghet a történelem folyamán.
Érdemes még megemlíteni azt a módszert, amelyből szintén Pialat puritánnak tűnő, ám annál hatásosabb stílusa tükröződik: az operatőr (Jacques Loiseleux) végig azt figyelte egy jelenet során, hogy éppen ki beszél, és őt vette, de ő maga is szabad kezet kapott a rendezőtől, ha váltani akart. A család lakásán belül számos ilyen jelenettel találkozhatunk, például amikor a szereplők külön helyiségekben tartózkodnak, és a kamera szinte fut (vagy inkább leselkedik) utánuk. A színészek természetesen ekkor is rögtönöztek, és mint a fentiekből kiderült, a rendező és operatőre is.


Pialat egyébként nem volt túl népszerű rendező hazájában, bár az 1980-as „A vagány” (Loulou) című drámájával, és monumentális, sajátos Van Gogh-feldolgozásával (1991) is sikert aratott. 2003-as halálával Franciaország egy zseniális, de öntörvényű, és gyakran meg nem értett egyéniségét vesztette el. Az „Á Nos Amours” Pialat legnagyobb mesterműve, egy szokatlan, de lenyűgöző stílusban elbeszélt történet a felnőtté válásról. 

Főcím

Az egyik első szerelem, amely romokban végződik

Szerelem nélküli szex

Otthoni háborúk

Szeretetteljes pillanatok ellenére...

...Suzanne-t magára hagyják szülei

Búcsúzás

Filmplakát

Maurice Pialat (1925-2003)


Sergio Corbucci: A halál csöndje/Il grande silenzio/The Great Silence (1968)

Sergio Corbucci: A halál csöndje/Il grande silenzio/The Great Silence (1968)

Főszereplők: Jean-Louis Trintignant, Klaus Kinski, Vonetta McGee, Frank Wolff

Magyar dvd-borító

Borzasztó hideg, befagyott puskák, éhező emberek - és fejvadászok. Sergio Corbucci rendező ebbe a világba visz el bennünket, és ebben a világban ismerhetjük meg a magányosan utazó Silenziót is, aki egy kisvárosba tart. A városban lakik valaki, egy Pollicut nevű gazfickó, akivel Silenzio még gyerekként találkozott, és aki kegyetlenül megcsonkította. A leszámolás ideje elérkezett, de a dolgok nem mennek ilyen simán: Pollicut-ot egy véres kezű fejvadász, Tigrero védelmezi bandájával. A fejvadász az úgynevezett törvényen kívüliekre vadászik, azokra a férfiakra és nőkre, akik elhagyták a kisvárost, és életüket a vadonban, hóban-fagyban tengetik. Silenzio és a fejvadász között végképp elkerülhetetlenné válik az összecsapás, amikor egy fiatalasszony a Tigrero által orvul meggyilkolt férje miatti bosszújával a titokzatos, hallgatag idegent bízza meg…

A hatvanas évek italowestern hullámának Sergio Leone volt a koronázatlan királya, mondják a hozzáértők. „A jó, a rossz és a csúf”, vagy a „Volt egyszer egy vadnyugat” című mesterművek elkészítése okán azt hiszem, Leone tényleg rászolgált erre a kitüntető címre. De Leone mellett szorosan ott áll „A halál csöndje”. Sergio Corbucci italowesternje tartalmazza mindazt, amit a fent említett két klasszikus: izgalom, drámaiság, erőszak, felejthetetlen filmzene és szintén felejthetetlen, katarzisba torkolló befejezés. A forgatókönyv, amit Corbucci negyedmagával írt rendkívüli precizitással bír, a figurák jobbak már nem is lehetnének. Klaus Kinski fejvadásza brutális, sunyi, cinikus és végtelenül aljas, Frank Wolff (akinek a „… vadnyugat” elején meggyilkolt farmerkarakterére valószínűleg mindenki emlékszik, és aki fájdalmasan korán, már 1971-ben elhunyt) seriffjelöltjével talán a legkönnyebb azonosulnia a nézőnek, Vonetta McGee özvegye talpraesettsége ellenére végig határtalan fájdalmat sugároz magából, Silenzio rejtélyes hősalakja pedig sok mindenben hasonlít a Leone által megteremtett, és Charles Bronson által életre keltett Harmonikára.

Corbuccinak egy dologban még túlszárnyalnia is sikerült Leone remekeit, mégpedig a finálé tragikumában. „A halál csöndje” befejezéséről nem is illik többet mondani, azt egyszerűen látni kell, már csak azért is, mert ilyen típusú lezárással tízezer film közül talán ha egyben találkozhatunk.
Az eseményeket természetesen Ennio Morricone dallamai kísérik; Morricone az egyik legkreatívabb időszakát élte ekkoriban, Pasolini-filmekhez, giallókhoz, politikai és bűnügyi mozikhoz egyaránt a legjobbat tette hozzá.
Corbucci filmje egyébként nem jöhetett volna létre (vagy legalábbis nem ilyen színvonalon), ha nincs Jean-Louis Trintignant. A francia színész csak úgy vállalta el Silenzio szerepét (szívességet téve ezzel egy producer barátjának), hogy kikötötte, nem kell túl sok dialógust megtanulnia - nos, mint láthatjuk, ez a feltétele igencsak hatásosan teljesült. A karakter mindazonáltal tökéletes: a múltbéli sérelmei megrázóak, különleges pisztolyával a kezében, fekete ruhájában pedig imponáló jelenség a vásznon. „A halál csöndje” érdekes csavart is tartalmaz a Leone-féle „Pár dollárral többért” sztorijához képest. Míg utóbbiban a Clint Eastwood és Lee Van Cleef által játszott két fejvadász a pozitív hős, addig Corbuccinál Kinski és bandája kegyetlen, pénzéhes gazfickók gyülekezete; a banditák annyira aljasak, hogy még attól sem riadnak vissza, hogy áldozatukat annak rokonai előtt lőjék le.

Corbucci remekműve nem pusztán az italowestern műfajban tartozik a hatvanas évtized csúcspontjai közé. Stílusa, a magában hordozott tragikuma, rendezői megoldásai besorolástól függetlenül emelik a legjobbak közé; kultikusságát ráadásul még az is erősíti, hogy a rendező személyét és munkásságát a korabeli kritika kevés kivétellel mindig is lekicsinylően kezelte. 

Főcím

Silenzio

A kegyelmet nem ismerő fejvadász

Egy reménytelennek tűnő szerelem

A nagy leszámolás...

...egyenlőtlen feltételekkel

Filmplakát

Sergio Corbucci (1927-1990)